Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

В эпоху глобализации и развития международных связей профессиональные переводчики востребованы как никогда. Курс «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» поможет вам овладеть навыками устного и письменного перевода, необходимыми для работы в деловой, научно-технической и социокультурной среде. Вы научитесь эффективно передавать профессиональную информацию на разных языках, правильно использовать терминологию и станете уверенным специалистом в области профессиональной коммуникации.

Начало обучения: по мере набора группы

   

Форма обучения: Очно-заочная (без отрыва от работы)

   
Объем программы: 1440 акад. часов
   
График занятий: по 4 академических часа 1 раз в неделю в вечернее время (с 18:00 до 21:00)
   

Стоимость обучения: ...

   

Документ об окончании: Диплом о профессиональной переподготовке

   
Контакты: Тел. +7 (831) 436-73-33
Email: ips@nntu.ru
   
Записаться на обучение

 

Для кого курс:
Курс предназначен для:

  • Специалистов в области перевода, которые хотят повысить квалификацию и специализироваться в профессиональной коммуникации.
  • Выпускников гуманитарных факультетов, желающих приобрести востребованную профессию переводчика.
  • Сотрудников международных компаний, которые регулярно сталкиваются с переводом и деловой перепиской на иностранном языке.
  • Научных работников и технических специалистов, работающих в международных проектах и стремящихся улучшить свои языковые навыки.
  • Преподавателей и филологов, заинтересованных в углублении знаний в области перевода и межкультурной коммуникации.

Чему вы научитесь?

  • Свободно использовать иностранный язык в деловой, научной и профессионально ориентированной коммуникации.
  • Выполнять письменный перевод профессиональных текстов с учетом терминологии и стилистических норм.
  • Применять современные переводческие технологии и инструменты для оптимизации работы.
  • Понимать особенности межкультурной коммуникации и адаптировать переводы к культурным и языковым стандартам.
  • Развивать навыки устного перевода в профессиональной среде.
  • Владеть нормами стилистики русского языка и использовать их в письменной и устной речи.
  • Ориентироваться в лингвострановедческих аспектах и учитывать культурные различия в переводе.
  • Строить грамотное деловое общение на иностранном языке в научной и технической сферах.

Преимущества курса:

  • Широкий спектр дисциплин. Программа охватывает ключевые аспекты теории и практики перевода, включая письменный перевод профессиональных текстов, основы деловой коммуникации и лингвострановедение.
  • Практико-ориентированное обучение. Упор на развитие реальных навыков перевода в профессиональной сфере.
  • Работа с профессиональной терминологией. Специализация на переводе текстов из научно-технической и деловой областей.
  • Современные переводческие технологии. Обучение работе с инструментами автоматизированного перевода и глоссариями.
  • Углубленное изучение иностранного языка. Продвинутый курс, ориентированный на развитие навыков профессионального общения.
  • Подготовка к реальной работе. После окончания курса вы сможете работать в международных компаниях, переводческих агентствах или вести самостоятельную переводческую практику.

Получите востребованную профессию переводчика и расширьте свои карьерные горизонты!

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА


Наименование разделов
 

Всего, ак.ч.

Базовые профессиональные дисциплины
   • Введение в языкознание.
   • Основы теории иностранного языка.
   • Стилистика русского языка и культура речи.
   • Практический курс иностранного языка(продвинутый уровень, иноязычная коммуникация в социокультурной, деловой и профессионально ориентированной сферах общения). 

792

Специальные дисциплины.
   • Теория перевода.
   • Практический курс профессионально ориентированного перевода.
   • Переводческий практикум (письменный перевод с ИЯ).

612

Дисциплины по выбору.
   • Лингвострановедение (страны изучаемого языка).
   • Основы деловой коммуникации в научно-технической сфере (иноязычная составляющая).
   • Переводческая практика.

144

Итоговая аттестация: квалификационный экзамен.

36

Итого:

1440